항공권 예매 영문이름 실수했을 때 해결법, 항공사별 수수료 차이와 무료 변경 조건

가족 여행 항공권을 예매하면서 어머니 영문이름 철자를 잘못 입력했어요.

여권에는 SUNHEE인데 항공권에는 SUNHEA로 되어 있더라고요.

항공권 예매 영문이름 실수했을 때 해결법을 검색해 봤는데 정보가 너무 제각각이었어요.

무조건 취소해야 한다는 글도 있고, 공항 가면 된다는 글도 있고요.

항공권 이름 변경 수수료가 얼마인지, 무료로 되는 경우는 없는지 궁금하더라고요.

직접 대한항공 고객센터에 전화해서 알아본 결과, 항공사별 수수료 차이가 꽤 크고 무료 변경 조건도 따로 있었어요.

저처럼 당황하지 않으시도록 변경 가능한 경우와 불가능한 경우, 그리고 항공사별 수수료까지 정리해 드릴게요.

항공권 영문이름 변경이 가능한 경우 vs 불가능한 경우

항공권 영문이름 오타가 생겼다고 해서 모든 경우에 변경이 되는 건 아니에요.

변경이 되는 경우와 안 되는 경우가 명확하게 구분되어 있어요.

변경 가능한 경우

동일 발음 내에서 철자만 다른 경우는 대부분 변경이 돼요.

예를 들어 PARK를 BACK으로 잘못 쓴 경우처럼 발음이 비슷하면 본인 확인 후 수정해 줘요.

성과 이름 순서가 바뀐 경우도 변경 가능해요.

HONG GILDONG을 GILDONG HONG으로 쓰는 실수는 한국인들이 가장 많이 해요.

이건 카운터에서 면책동의서 작성하고 탑승하는 경우가 많아요.

개명으로 이름이 바뀐 경우에는 증빙서류를 제출하면 변경할 수 있어요.

항공사 직원 실수로 잘못 입력된 경우나 성별 선택을 잘못한 경우도 변경 가능해요.

변경 불가능한 경우

이름 음절이 누락된 경우는 변경이 안 돼요.

예를 들어 HYEMIN을 HYE로만 쓴 경우, MIN만 추가하면 될 것 같지만 항공사에서는 아예 다른 사람으로 판단해요.

완전히 다른 이름으로 변경하려는 경우나 타인에게 항공권을 양도하려는 경우도 당연히 안 돼요.

이런 경우에는 취소 수수료를 내고 다시 예매해야 해요.

구분변경 가능변경 불가
철자 오타PARK → BACK (동일 발음)HYEMIN → HYE (음절 누락)
순서 변경성/이름 순서 바뀜타인 이름으로 변경
개명증빙서류 제출 시 가능증빙 없이 변경 시도
성별잘못 선택한 경우 수정

항공사별 이름 변경 수수료 비교

항공사마다 이름 변경 수수료가 다르더라고요.

제가 직접 확인한 내용을 표로 정리했어요.

항공사국제선국내선
대한항공3만원3만원
아시아나항공3만원5천원
티웨이항공1만원5천원
에어부산1만원5천원
진에어1만원5천원
에어프레미아2만원운항 없음
제주항공1만원5천원

대한항공과 아시아나 같은 대형 항공사는 국제선 기준 3만원이에요.

저가항공은 대부분 국제선 1만원, 국내선 5천원으로 저렴한 편이에요.

다만 저가항공은 변경 자체가 안 되는 경우도 있으니 미리 확인하시는 게 좋아요.

특히 음절이 누락된 경우에는 대형 항공사든 저가항공이든 변경이 안 되고 취소 후 재예매해야 해요.

수수료 없이 무료로 변경되는 경우

수수료를 내지 않고 변경되는 경우도 있어서 알아두시면 좋아요.

누가 봐도 단순 오타인 경우

키보드 옆 자판을 눌러서 생긴 오타는 대부분 무료로 처리해 줘요.

저희 어머니 경우도 E를 A로 잘못 누른 건데, 동일 발음 오타로 인정되어서 무료로 수정됐어요.

대한항공 고객센터에 전화했더니 본인 확인 후 바로 처리해 주셨어요.

발음이 완전히 같은 경우

KIM과 GIM처럼 발음은 같은데 표기만 다른 경우도 무료로 바꿔주는 경우가 많아요.

한국인 성씨 표기는 워낙 다양해서 항공사에서도 어느 정도 융통성 있게 처리해 줘요.

성과 이름 순서만 바뀐 경우

스펠링이 틀린 게 아니라 순서만 바뀐 경우에는 카운터에서 무료로 처리되는 경우가 많아요.

다만 면책동의서를 작성해야 할 수 있어요.귀국할 때 문제가 생기면 본인 책임이라는 내용이에요.

여행사 통해 예매했다면 이렇게 하세요

마이리얼트립이나 스카이스캐너 같은 온라인 예약 사이트를 통해 예매한 경우에는 절차가 조금 달라요.

먼저 예매한 여행사에 연락해야 해요.

항공사에 직접 연락하면 여행사로 가라고 안내받는 경우가 많거든요.

다만 여행사에서 변경이 어렵다고 하면 항공사에 직접 연락해 보세요.

제가 그랬는데, 여행사에서는 안 된다고 했지만 항공사 고객센터에 직접 전화하니까 해결됐어요.

여행사 취급 수수료가 별도로 붙는 경우도 있어요.

마이리얼트립 같은 곳은 항공사 수수료와 별도로 1인당 3만원 정도 취급 수수료가 붙더라고요.

그래서 총 비용이 6만원 가까이 될 수도 있어요.

공항에서 당일 처리되는 경우

출발 당일 공항에서 발견했다면 체크인 카운터로 바로 가세요.

카운터에서 바로 처리되는 경우도 있어요.

성과 이름 순서가 바뀐 경우에는 면책동의서를 작성하고 탑승하는 경우가 많아요.

동일 발음 오타도 현장에서 수정해 주는 경우가 있어요.

다만 이건 항공사와 공항마다 달라요.

특히 해외 공항에서는 더 엄격하게 적용하는 곳도 있대요.

광저우 공항 같은 곳은 굉장히 까다롭다는 후기가 많더라고요.

저는 개인적으로 미리 연락해서 확인하고 가시는 걸 추천드려요.

공항 가서 안 된다고 하면 정말 난감하거든요.

띄어쓰기나 하이픈 차이는 괜찮아요

여권에는 GIL DONG으로 띄어쓰기가 있는데 항공권에는 GILDONG으로 붙어있어도 문제없어요.

마찬가지로 여권에 하이픈(-)이 있는데 항공권에 없어도 괜찮아요.

항공권의 영문명은 철자만 동일하면 띄어쓰기나 하이픈은 무시하고 발권돼요.

실제로 대부분의 항공사 시스템이 띄어쓰기를 자동으로 붙여서 처리하거든요.

이 부분은 걱정 안 하셔도 돼요.

다음번 예매할 때는 이렇게 확인하세요

저도 이번 일 겪고 나서 예매할 때 습관이 바뀌었어요.

예약 완료 전에 여권 사진이랑 대조해요.

머릿속으로 외운 영문이름은 틀릴 수 있거든요.

특히 가족 이름은 본인 이름보다 실수하기 쉬워요.

이티켓 발급되면 바로 확인해요.

나중에 발견하면 수정 기간이 촉박해져서 더 급해져요.

출발 2일 전부터는 변경이 안 되는 항공사도 있거든요.

항공권 예매 영문이름 실수했을 때 해결법, 이제 어느 정도 감이 오시죠?

당황하지 마시고 항공사나 여행사에 먼저 연락해 보세요.

동일 발음 오타나 순서 바뀜 정도는 생각보다 간단하게 해결되는 경우가 많아요.

궁금한 점 있으시면 댓글로 남겨주세요.


[함께 읽으면 좋은 글]

댓글 남기기